맨위로가기 타임라인 바로가기

위험한 관계

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
타임라인 바로가기

1. 개요

위험한 관계는 1782년에 출판된 쇼데를로 드 라클로의 서간체 소설이다. 메르퇴유 부인과 발몽 자작을 중심으로, 유혹과 복수를 통해 프랑스 귀족 사회의 타락을 그린다. 소설은 세실 드 볼랑주, 투르벨 부인 등 다양한 인물들의 관계를 통해 권력, 욕망, 도덕적 타락을 탐구하며, 여러 차례 영화, 연극, 오페라 등으로 각색되었다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 프랑스의 에로 소설 - 소돔의 120일
    《소돔의 120일》은 사드 후작이 쓴 소설로, 4명의 귀족이 120일 동안 성에서 엽기적인 행각을 벌이는 내용을 담아 권력자의 타락과 권위에 대한 비판을 보여준다.
  • 감염병을 소재로 한 작품 - 전염병 주식회사
    전염병 주식회사는 플레이어가 전염병을 조작하여 전 세계를 감염시키는 전략 시뮬레이션 게임으로, 다양한 질병 유형과 난이도를 선택하여 전염병의 전염력과 치사율을 진화시켜 인류를 멸망시키거나 특정 목표를 달성하는 게임이다.
위험한 관계
기본 정보
원제Les Liaisons dangereuses
번역 제목위험한 관계
언어프랑스어
장르서간체 소설
자유연애 소설
국가프랑스
출판 정보
저자피에르 쇼데를로 드 라클로
삽화가장오노레 프라고나르
출판사뒤랑 뇌뵈
출판일1782년 3월 23일
페이지 수400쪽

2. 줄거리

메르퇴유 부인은 자신을 배신한 애인이 15세의 순수한 소녀 세실과 약혼했다는 소식을 듣고 복수를 계획한다. 메르퇴유 부인은 예전부터 관계를 맺어 온 발몽 자작에게 세실을 유혹하여 타락시키도록 부탁한다. 하지만 발몽은 정숙함으로 명성이 높은 투르벨 부인을 유혹하는 데 더 큰 관심을 두고 있었기 때문에, 메르퇴유 부인의 부탁을 일단 거절한다.[1]

그러나 세실의 어머니 드 볼랑주 부인이 투르벨 부인에게 발몽을 조심하라고 충고했다는 것을 알게 된 발몽은, 볼랑주 부인에게 복수하기 위해 메르퇴유 부인의 부탁을 받아들인다. 이로써 메르퇴유 부인과 발몽 자작, 두 사람이 꾸미는 위험한 연애 게임이 시작된다.

2. 1. 등장인물


  • 메르퇴유 후작 부인
  • 발몽 자작
  • 투르벨 부인
  • 세실 드 볼랑주
  • 드 볼랑주 부인
  • 댄시 기사
  • 제르쿠르 백작
  • 앙셀름 신부 (푀이양 수도원 사제)
  • 베르트랑 씨 (발몽의 집사)[1]


;언급된 인물

  • 투르벨 대법관
  • 소피 카르네 (세실의 수녀원 친구)
  • 조제핀 (수녀원 문지기)
  • 룩스 아졸랑 (발몽의 사냥꾼)
  • 쥘리 (투르벨의 하녀)
  • 빅투아르 (메르퇴유의 하녀)
  • 로즈몽드 부인 (발몽의 이모)
  • 에밀리 (매춘부이자 발몽의 정부)
  • 벨레로슈 기사 (메르퇴유의 애인)
  • 프레방 (군 장교이자 방탕아)[1]

2. 2. 상세 줄거리

메르퇴유 부인은 수녀원 생활을 마치고 갓 결혼을 위해 세상에 나온 어린 세실 드 볼랑주를 타락시키려 한다. 세실의 어머니는 메르퇴유 부인을 버린 전 애인과 세실의 결혼을 추진하려 한다. 한편, 발몽 자작은 남편이 소송으로 집을 비운 사이 이모 집에 머무는, 정숙하고 결혼한 투르벨 부인을 유혹하려 한다. 세실은 젊은 음악 교사인 당스니 기사와 사랑에 빠지고, 메르퇴유 부인과 발몽 자작은 이들의 비밀 연애를 돕는 척하며 신뢰를 얻어 자신들의 계획에 이용하려 한다.

메르퇴유 부인은 세실의 예비 남편에게 복수하기 위해 발몽 자작에게 세실을 유혹하라고 제안하지만, 발몽 자작은 너무 쉬운 일이라며 거절하고 투르벨 부인을 유혹하는 데 집중한다. 그러나 그는 메르퇴유 부인과의 관계 회복에 관심이 있어, 투르벨 부인을 유혹하고 그 증거를 서면으로 제시하면 하룻밤을 함께 보내겠다는 약속을 받는다.

발몽 자작은 방탕한 생활을 청산하고 정숙한 사람이 되었다고 투르벨 부인을 설득하여 친구가 되지만, 그녀를 유혹하는 것은 이전의 정복보다 훨씬 어려운 일임을 깨닫는다.

발몽 자작은 세실의 어머니가 투르벨 부인에게 자신의 악행을 경고하는 편지를 썼다는 사실을 알고 분노한다. 그는 메르퇴유 부인의 제안대로 세실을 유혹하여 복수한다. 한편, 메르퇴유 부인은 당스니 기사를 애인으로 삼는다.

발몽 자작이 투르벨 부인을 유혹하는 데 성공했을 때, 그는 그녀를 사랑하게 된 것 같다. 질투심에 사로잡힌 메르퇴유 부인은 그를 속여 투르벨 부인을 버리게 하고, 하룻밤을 함께 보내겠다는 약속을 어긴다. 발몽 자작은 복수심에 당스니 기사에게 세실과 다시 만나도록 부추겼다고 밝히며, 메르퇴유 부인을 다시 한번 버려둔다. 메르퇴유 부인은 발몽 자작에게 전쟁을 선포하고, 당스니 기사에게 발몽 자작이 세실을 유혹했다고 폭로한다.

당스니 기사와 발몽 자작은 결투를 벌이고, 발몽 자작은 치명상을 입는다. 그는 죽기 전 메르퇴유 부인의 개입을 증명하는 편지를 당스니 기사에게 넘긴다. 이 편지들로 인해 그녀의 평판은 실추되고, 천연두에 걸려 시골로 도망친다. 그녀의 얼굴에는 영구적인 흉터가 남고 한쪽 눈은 실명한다. 그녀는 가장 큰 자산인 아름다움뿐만 아니라 명성과 재산의 상당 부분을 잃는다. 죄책감과 슬픔에 휩싸인 투르벨 부인은 병으로 사망하고, 세실은 불명예를 안고 수녀원으로 돌아간다.

3. 문학적 의의 및 비평

《위험한 관계》는 유혹, 복수, 그리고 악의에 대한 탐구로 칭송받는 작품이다. 출판 당시에는 프랑스 귀족 사회의 타락상을 폭로하는 것으로 여겨져 큰 논란을 일으켰지만, 작가의 실제 의도는 명확히 밝혀지지 않았다.[1]

앙드레 말로는 《위험한 관계》가 프랑스 소설에 새로운 유형의 인물을 소개했다고 주장했다. 그는 메르퇴유 후작 부인과 발몽 백작을 "행동이 이데올로기에 의해 결정되는 최초의 [유럽 문학의] 인물"이라고 평가했다.[2]

웨이랜드 영은 이 작품이 방탕에 대한 분석이며, 이를 통해 방탕을 비난하고 파괴하는 데 큰 역할을 했다고 주장했다.[1]

《위험한 관계》는 새뮤얼 리처드슨의 파멜라; 또는, 미덕의 보상과 같은 편지 소설 형식을 차용했지만, 등장인물들의 상반된 견해를 통해 독자에게 진실을 스스로 판단하게 하는 독특한 서술 방식을 사용했다.

4. 각색

《위험한 관계》는 소설뿐만 아니라 영화, 연극, 오페라, 발레, 드라마 등 다양한 형태로 각색되었다.


  • 영화: 1959년 프랑스에서 처음 영화화된 이후, 미국 할리우드, 한국, 중국 등 여러 나라에서 다양한 시대적 배경과 설정을 바탕으로 제작되었다.
  • 연극: 1986년 크리스토퍼 햄프턴의 희곡을 시작으로 런던, 뉴욕 등에서 상연되었으며, 독일 극작가 하이너 뮐러의 '사중주'라는 작품으로도 각색되었다.
  • 오페라: 1994년 콘래드 수사의 작품을 시작으로 여러 편의 오페라가 제작되었다.
  • 발레: 1990년 데이비드 닉슨의 안무로 초연된 이후 여러 발레단에서 공연되었다.
  • 드라마: 1980년 프랑스 TV 영화를 시작으로 한국, 일본, 브라질 등에서 드라마로 제작되었다. 특히 2005년에는 일본에서 현대 일본을 배경으로 한 드라마가 제작되었다.


이 외에도 만화, 소설 등으로도 각색되었다.

4. 1. 영화

4. 2. 연극

1981년 독일 극작가 하이너 뮐러는 이 이야기를 각색하여 ''콰르텟''이라는 제목의 희곡을 발표했다.[3] 1994년에는 일본에서 연출가 와타나베 모리아키가 직접 여장을 하고 도쿄도 스미다구에 있는 극장 시어터Χ에서 이 작품을 상연했다.

1985년에는 크리스토퍼 햄프턴이 각색한 ''위험한 관계''가 런던 웨스트엔드에서 초연되었고, 1987년 브로드웨이로 진출했다.[3] 발몽 백작 역에는 알란 릭맨, 메르퇴유 후작부인 역에는 린제이 던컨, 투르벨 부인 역에는 줄리엣 스티븐슨이 출연했다. 1986년에는 크리스토퍼 햄프턴에 의해 희곡화되어 런던, 뉴욕 등에서 상연되었다. 일본에서는 1988년에 초연, 1993년에 재연되었다(연출: 데이비드 루보, 주연: 마미 레이). 2012년 시드니 극단은 발몽 백작 역에 휴고 위빙, 메르퇴유 후작부인 역에 파멜라 레이브를 캐스팅하여 햄프턴의 각색작을 공연했다.

2012년 존 말코비치는 파리의 아틀리에 극장(Théâtre de l'Atelier)에서 이 작품을 연출했다.[3]

2015년 조지 루크는 런던의 돈마 웨어하우스(Donmar Warehouse)에서 크리스토퍼 햄프턴 버전을 부활시켜 연출했으며, 발몽 백작 역에 도미닉 웨스트, 메르퇴유 후작부인 역에 재닛 맥티어가 출연했다.[3] 이 공연은 내셔널 씨어터 라이브(National Theatre Live)로 방송되었고, 나중에 웨스트 대신 리브 슈라이버가 출연하여 브로드웨이의 부스 극장(Booth Theatre)에서 공연되었다.

1997년에는 타카라즈카 가극단 설조에서 『가면의 로마네스크』라는 제목으로 뮤지컬화되었다(주연: 타카네 후부키・하나소 마리). 이후 2012년 츠키조(宙組)에서 오조라 유토・노노 스미카 주연, 2016년 하나조(花組)에서 아스미 리오・하나노 마리아 주연, 2017년 하나조(花組)에서 아스미 리오・세이나 아야세 주연, 2024년 설조(雪組)에서 아사미 아야・유메시로 아야 주연으로 재연되었다.

2017년에는 각본 크리스토퍼 햄프턴, 연출 리처드 트와이먼, 주연 타마키 히로시로 상연되었다.(도쿄・시어터 코쿤 / 오사카 공연・모리노미야 피로티홀)[8]

4. 3. 오페라


  • 콘래드 수사의 오페라 《위험한 관계(The Dangerous Liaisons)》(1994)는 샌프란시스코 오페라의 의뢰로 작곡되었다. 이 오페라는 1994년 게리 할보르손의 연출로, 프레데리카 폰 슈타데, 토마스 햄프슨, 르네 플레밍 주연으로 텔레비전 방송을 통해 방영되었다.
  • 벨기에 작곡가 피에트 스웨르츠의 《위험한 관계(Les liaisons dangereuses)》(1996)
  • 이탈리아 작곡가 루카 프란체스코니의 《사중주(Quartett)》(2011)는 밀라노 스칼라 극장의 의뢰로 작곡되었다.

4. 4. 발레


  • 데이비드 닉슨(David Nixon)은 리즈의 노던 발레 극장(Northern Ballet Theatre) 예술 감독으로, 비발디(Vivaldi)의 음악을 사용한 발레 버전의 《위험한 관계(Dangerous Liaisons)》를 안무했다. 이 작품은 1990년 베를린 헤벨 극장(Hebbel Theatre)에서 "데이비드 닉슨의 관계(David Nixon's Liaisons)"라는 제목의 혼성 프로그램의 일부로 초연되었다. 그는 이후 발레멧(BalletMet)을 위해 이 작품을 재구성하여 1996년 5월 2일 오하이오 극장(Ohio Theatre)에서 초연했다.
  • 2003년, 영국 국립 발레단(English National Ballet)은 안무가 마이클 코더(Michael Corder)와 작곡가 줄리안 필립스(Julian Philips)에게 《위험한 관계(Les Liaisons Dangereuses)》를 바탕으로 한 새로운 장편 발레를 의뢰했다. 이 프로젝트는 무대에 오르기 전 취소되었고, 전체 악보는 아직 초연되지 않았다. 줄리안 필립스는 나중에 이 발레의 한 부분을 그의 실내 오케스트라 작품 《디베르티스망(Divertissement)》(2004)으로 각색했다.
  • 2008년, 알버타 발레단(Alberta Ballet)이 《위험한 관계(Dangerous Liaisons)》 발레 버전을 공연했다.[4]
  • 2014년, 체코 국립극장 발레단(Czech National Theatre Ballet)(프라하)이 안무가 리보르 바쿨리크(Libor Vaculík)가 《위험한 관계(Dangerous Liaisons)》를 각색한 《발몽(Valmont)》을 제작했으며, 슈베르트와 라트비아 작곡가 Pēteris Vasks|페테리스 바스크스lv의 음악을 선보였다.[5]
  • 2019년, 퀸즐랜드 발레단(Queensland Ballet)이 리암 스칼렛(Liam Scarlett)이 안무하고 카미유 생상의 음악을 사용한 《위험한 관계(Dangerous Liaisons)》의 새로운 작품을 초연했다.[6]

4. 5. 드라마


  • 위험한 관계|위험한 관계프랑스어(1980), 클로드 바르마(Claude Barma) 감독의 프랑스 TV 영화. 클로드 드글리암, 장-피에르 부비에, 마이아 시몽 주연.
  • 위험한 관계|위험한 관계sk(1980), 체코슬로바키아 텔레비전의 슬로바키아 TV 영화. 밀로슬라프 루터(Miloslav Luther) 감독, 유라이 쿠쿠라(Juraj Kukura), 에밀리아 바샤리오바(Emília Vášáryová), 야나 나지오바(Jana Nagyová), 소냐 발렌토바(Soňa Valentová) 주연.
  • 페로 아모르(1998), 단나 가르시아(Danna García)와 줄리안 아랑고(Julián Arango) 주연의 콜롬비아 TV 시리즈.
  • 위험한 관계(2003), 조제 다얀(Josée Dayan) 감독의 프랑스 TV 미니시리즈. 카트린 드뇌브(Catherine Deneuve), 루퍼트 에버릿(Rupert Everett), 릴리 소비에스키(Leelee Sobieski), 나스타샤 킨스키(Nastassja Kinski) 주연. 배경을 1960년대로 옮겼다.
  • 위험한 관계(2016), 파트리시아 필라르(Patrícia Pillar), 셀턴 멜로(Selton Mello), 마조리 에스티아노(Marjorie Estiano) 주연의 브라질 TV 미니시리즈. 배경을 1920년대로 설정하고 이전 각색에서는 다루지 않았던 많은 측면을 포함한다.
  • ''잔혹한 의도''(2016), NBC에서 기획한 시리즈. 1999년 영화의 속편이며 갤러 주연, 파일럿 에피소드만 제작되었고 컴블 감독.
  • 유혹 (2018), 우도환, 조이(Joy), 문가영, 김민재(Kim Min-jae) 주연의 한국 TV 시리즈. 배경을 2010년대로 설정했으며, 느슨한 리메이크라고 한다.
  • 위험한 관계 (2022), 미국 TV 시리즈.
  • 위험한 관계 (2005년) 동해방송(東海テレビ放送) 제작 낮 드라마. 다카하시 카오리(高橋かおり) 주연으로, 배경은 현대 일본이다.

4. 6. 기타


  • Devious영어 (2005년): 필리파 스톡리의 소설. 드 메르퇴이 후작 부인이 천연두로 위장 사망하고 새로운 신분으로 영국으로 도망친 이야기를 묘사한다.
  • Dangerous Tweets영어 (2013년): 영어로 된 아이북. 한 글자당 한 트윗으로 각색된 전체 소설이다.
  • Unforgivable Love영어 (2017년): 소프로니아 스콧의 소설. 1940년대 할렘을 배경으로 흑인 배우들을 등장시켜 이야기를 재구성한 작품이다.
  • Where Wicked Things Are영어 (2021년 11월): 마커스 제임스의 소설. 1782년 소설을 유쾌하게 현대적으로 각색한 작품이며, 이메일, DM, 손편지 등으로 각 글자를 충실히 각색했다. 이 소설은 2016년 대선 당시 동성애 혐오, 여성 혐오, 특권 의식, 가짜 '깨어있음', 그리고 대안 우익의 부상을 다룬다.[7]
  • 사이토 치호 『백작 발몽〜위험한 관계〜』 (전 2권, 쇼가쿠칸플라워 코믹스 α, 2010년 9월 / 2011년 12월): 『월간 flowers 증간 린카』에서 2009년 6월호부터 2011년 11월호까지 연재. 시대 설정이 프랑스 혁명 직전으로 변경되었다.
  • 『위험한 관계(危険なる知己)』 야구치 다쓰(矢口達) 역, 국제문헌간행회(猟奇叢書 제1권), 1929년
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 타케시게 요리히사(竹重頼久) 편역, 교바시 출판사(京橋出版社), 1951년
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 이부키 타케히코(伊吹武彦) 역, 전2권, 이와나미 문고(岩波文庫), 1965년 / 초판 소겐샤(創元社)〈소겐 선서(創元選書)〉, 1947년 - 1948년. (문고판은 여러 차례 복간)
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 타케무라 타케시(竹村猛) 역, 각카와 문고(角川文庫)(전2권), 1960년, 영화화에 따라 1권으로 개정판 발행 2004년
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 코다 타케시(近田武) 역, 시오 문고(潮文庫), 1972년
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 신죠 요시아키(新庄嘉章)・쿠보다 잇페이(窪田般彌) 역, 신초 문고(新潮文庫)(전2권), 1972년, 영화화에 따라 복간 1988년
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 오쿠보 히로시(大久保洋) 역, 고단샤 문고(講談社文庫)(전2권), 1977년 / 고단샤(講談社)『세계 문학 전집 15 루소·라크로(ルソー・ラクロ)』, 1983년
  • 『위험한 관계(危険な関係)』 쿠와세 쇼지로(桑瀬章二郎)・하야카와 후미토시(早川文敏) 역, 하쿠스이샤(白水社)〈엑스 리브리스 클래식스(エクス・リブリス・クラシックス)〉, 2014년

5. 한국어 번역

번역자출판사출판년도비고
야구치 다쓰(矢口達)국제문헌간행회1929년危険なる知己일본어
타케시게 요리히사(竹重頼久)교바시 출판사(京橋出版社)1951년危険な関係일본어, 요약본
이부키 타케히코(伊吹武彦)이와나미 문고(岩波文庫)1965년危険な関係일본어, 전2권, 초판은 소겐샤(創元社)에서 1947-1948년 출간, 문고판 여러 차례 복간
타케무라 타케시(竹村猛)각카와 문고(角川文庫)1960년危険な関係일본어, 전2권, 2004년 영화화에 따라 1권으로 개정판 발행
코다 타케시(近田武)시오 문고(潮文庫)1972년危険な関係일본어
신죠 요시아키(新庄嘉章)・쿠보다 잇페이(窪田般彌)신초 문고(新潮文庫)1972년危険な関係일본어, 전2권, 1988년 영화화에 따라 복간
오쿠보 히로시(大久保洋)고단샤 문고(講談社文庫)1977년危険な関係일본어, 전2권, 고단샤(講談社)에서 1983년 世界 文学 全集 15 ルソー・ラクロ일본어로 출간
쿠와세 쇼지로(桑瀬章二郎)・하야카와 후미토시(早川文敏)하쿠스이샤(白水社)2014년危険な関係일본어, エクス・リブリス・クラシックス일본어


참조

[1] 서적 1966
[2] 웹사이트 Les Liaisons dangereuses through the eyes of André Malraux http://jes.sagepub.c[...] 2012-06
[3] 뉴스 Review: 'Les Liaisons Dangereuses' Uses Sex as a Weapon https://www.nytimes.[...] 2016-10-30
[4] 웹사이트 Dangerous Liaisons https://web.archive.[...] Alberta Ballet
[5] 웹사이트 Valmont http://archiv.narodn[...] 2014
[6] 웹사이트 Season 2019 https://www.queensla[...]
[7] 웹사이트 MarcusJamesBooks https://marcusjamesb[...] MarcusJamesBooks
[8] 웹사이트 緊迫した恋愛ゲーム「危険な関係」玉木宏扮するプレイボーイが女性たちを翻弄 https://natalie.mu/s[...] ステージナタリー 2017-10-08

관련 사건 타임라인

( 최근 20개의 뉴스만 표기 됩니다. )



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com